郵送で中国パスポート更新申請の手続きのご紹介

中国人ビザ更新関連
スポンサーリンク

ご質問がありましたので、今回は中国パスポートの「郵送で申請」する場合、書類や簡単な説明をしようと思います。必要な方のお役に立てれば幸いです。

本記事で掲載している注記以外の資料画面はすべて中国大使館がホームページで掲載している資料より引用しております。

スポンサーリンク

郵送でパスポート更新申請の場合の必要なこと

郵送でパスポート申請の場合、

①オンラインでの申請
②必要な書類を揃える

が必要になりますが、順番にご紹介します。

①オンラインでの申請

①のオンラインでの申請に関しては、こちらの記事の途中でご紹介しています。

すべての画面は取得できませんでしたが、主要部分は撮れているかと思いますので、ご参考いただければと思います。

②必要な書類を揃える

あとは「②の必要な書類を揃える」になります。

この②は大使館のホームページでは、こちらの「邮寄办证申请书」(PDFファイル)が用意されています。全文中国語ですので、ここからは、この「邮寄办证申请书」の内容をご紹介します。

スポンサーリンク

「邮寄办证申请书」の内容

再度、大使館の「邮寄办证申请书」(PDF)のファイルリンクを貼り付けます。

このファイルは7ページで構成されています。ただすべてのページの詳細紹介は必要ないと考えていて、個人的に押さえるべきポイントのページをご紹介します。

ページ1:邮寄办证申请书

このページは一番重要です。なぜなら、このページの下に記載されている通り「この邮寄办证申请书のページは記入のうえ、資料と一緒に大使館へ郵送する必要があり、このページが含まれていなければ、受理できない」と書かれているからです。

以下は、中国語が苦手の方のために、少し補足説明を入れました。クリックして拡大できますので、ご参考程度で見ていただければと思います。

ページ2:《护照旅行证申请表》填写注意事项

このページは説明のみですので、一緒に資料として送らなくても良いのですが、大体以下のことが書かれています。

・申請表は空白項目を残さず、該当情報がなければ、「无」と書いてください。
・中国以外の国籍の有無、パスポートの有無を正しく記入してください。
・連絡先の住所、電話は正しく、かつ、有効な情報を記入してください。
・両親が亡くなった場合、両親の名前をそのまま記入するうえで、住所欄で「去世」と書いて下さい。
・サインは簡体字で自筆で書いてください。

ページ3:写真規格

ここの紹介は省略します。

スポンサーリンク
ページ4〜7:双向邮寄操作指南

この部分は、郵送関連の情報が書かれています。結構重要ですので、ここも少し詳しくご紹介します。

1、请按照《中华人民共和国护照/旅行证/回国证明申请表》右上角标注的预约日期寄出邮件,提前寄出者不予受理。请前往日本邮政窗口购买A4规格的信封2个(如图1)、 并领取【代金引換】邮单1张(如图2),邮寄费用由申请人 承担。每份护照申请须单独邮寄。

ここでいう申請表は、オンライン予約で出力された書類のことだと思います。そこに予約日付があり、郵便局で出す日付は、この予約日付と同じ日付にしてくださいとのことと、事前に郵送したのは受理できないと書いていると思います。

また、郵便局でA4封筒2つ購入して、代引き引換を1枚もらう。郵送費用は申請人が負担するのと、申請ごとに郵送を分ける必要がある(2、3人が同じ封筒で郵送はできない)と書いています。

ちなみに、A4封筒のイメージ↓(クリックしたら拡大できます)

 

代引き引換のイメージ↓

2、一个信封用于您邮寄申请材料至我馆,具体填写方 法可参考附后图一样式。信封右上角填写邮政编码: “141-8772”,信封右侧填写“大崎郵便局留め東京都品 川区東五反田四丁目六ノ六”,信封中间填写“中国大使館 領事部様”,办理挂号(書留)手续,加盖【書留】印章, 并在信封左上角处标明:“パスポート更新”。

上記の赤文字部分は、郵送の宛先ですね。また、書留で送る必要があります。

3、另一个作为回邮信封,请勿填写或将【代金引換】邮 单粘贴在回邮信封上。我馆将用此信封给您寄回新护照、注销的旧护照和收款收据。

4、请参考附后图二样式填写【代金引換】,在邮单收件 人处填写您的姓名、住址、电话号码,如收件人非申请人, 请注明申请人姓名。

3では、もう一つのA4封筒ですが、何も書かずそのままに入れてください。と書いていると思います。大使館から返送される時に使用すると思います。また、代金引換のシートも貼り付けないでと書いています。

4は代引引換シートの書き方ですが、上記に貼り付けた画像をご確認いただければと思います。

5、对照《邮寄办证申请书》所列材料清单,逐项检查 确认后,与【代金引換】邮单、回邮信封一并寄往使馆。如 寄来的材料和签名不齐全,将被以邮资到付的方式退回寄件 人,不予受理。

5では、《邮寄办证申请书》で書かれている資料を確認後、代引き引換のシートと返送用封筒と一緒に大使館へ郵送し、材料足りない場合は、受理できないので、差出人に戻されると書いています。

6、请妥善保留好您的邮寄凭证及【代金引換】邮单号 码,以便及时查询邮寄状态(点击此处或复制下方网址查询 邮件状况)。 https://trackings.post.japanpost.jp/services/srv/search/input

6では代引きのシート番号(問合せ番号)を控えて、上記のURLで到着状況が調べられるとのこと。

7、如申请材料齐全并符合政策,我馆将在收到证件约 20 个工作日后寄回新照,原护照(将予注销)及收费收据一 并邮回。

7では、もし資料が揃っている場合、20営業日で返送されるとのこと。

8、请申请人向投递护照的邮政员出示相关身份证明并 签字,并向邮政员支付由邮局收取的回邮资费和服务费,以 及由邮局代收的护照规费2000 日元/本。

8は、返送される時に、受取人が身分証明書の提示と、サインが求められます。

また、郵送費用とパスポート更新費用2000円が徴収されるとのこと。

9、因涉及证件邮寄安全及回寄等问题,请勿自行选择其 它寄送方式。

9では、指定されている郵便局郵送方法でやってください、ほかの郵送方式はやめてくださいということ。

最後に

今回は郵送でパスポート申請の手順と資料を少し詳しく紹介してみました。

記事作成の時点でAKIRA本人は、まだ郵送で申請した経験はありませんが、書かれていた中国語文面を、なるべく忠実に翻訳するようにしています。

ただ、場合によっては文脈のニュアンスの部分で少しズレが発生する可能性は、ゼロではありませんので、あくまでご参考程度に読んでいただければと思います。

では今回はここまで。

スポンサーリンク
SeeChina365が気に入ったら
いいね!お願いします。
最新情報をお届けします。
中国人ビザ更新関連
スポンサーリンク
SeeChina365

コメント

タイトルとURLをコピーしました