【まとめ】日本アニメタイトルを中国語で何ていう?

動画
スポンサーリンク

本記事はだいぶ前に書きましたが、2020年6月より本サイトで日本のアニメタイトルを中国語に翻訳するカテゴリを開設しました。日本アニメタイトルの中国語翻訳を、定期的に更新していきます。

また、翻訳ページでは、中国語翻訳文の簡単コピー機能も用意していますので、コピーして中国語の動画サイトやアプリでの検索にご利用いただけます。ぜひご活用ください!

日中常用語翻訳:アニメ・漫画作品
検索の場合はこちらから
見つからない場合、以下の簡易フォームより、翻訳のご要望をご投稿ください。定期的に頂いたご要望を翻訳リストに追加いたします。

<最近更新>
結城友奈は勇者である
東京リベンジャーズ
おとなの防具屋さん
はたらく魔王さま!
賭ケグルイ
究極進化したフルダイブRPGが現実よりもクソゲーだったら
異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術Ω
ドラゴン、家を買う。
戦闘員、派遣します!
ひげを剃る。そして女子高生を拾う。
セブンナイツレボリューション -英雄の継承者-
擾亂 THE PRINCESS OF SNOW AND BLOOD
美少年探偵団
シャドーハウス
海獣の子供
聖女の魔力は万能です
恋と呼ぶには気持ち悪い
ゾンビランドサガ
86-エイティシックス-
幼なじみが絶対に負けないラブコメ
スポンサーリンク
SeeChina365が気に入ったら
いいね!お願いします。
最新情報をお届けします。
動画
スポンサーリンク
SeeChina365

コメント

タイトルとURLをコピーしました