日本アニメタイトルを中国語で何ていう?



LINEで送る
Pocket

日本のアニメのタイトル、中国語翻訳を知っておけば、いろいろ使えると思います。

これらを定期的に整理していきたいと思います。使い方はお任せしますが、コンテンツが長くなったらページ内で検索して探したほうが良いと思います。そしてコンテンツを定期的に更新するよう努力します。

最新更新:2015/1/4、あいうえお順


俺の妹がこんなに可愛いわけがない:我的妹妹哪有这么可爱

oreimo


攻殻機動隊:攻壳机动队

攻殻機動隊


広告

スラムダウンクSLAM DUNK:灌篮高手

slamdunk


新世紀エヴァンゲリオン:新世纪福音战士

エヴァンゲリオン


ドラゴンボール:七龙珠

dragonball


ナルトNARUTO:火影忍者

naruto


広告*

hunter×hunter ハンターハンター:全职猎人

hunterhunter


FAIRYTAIL フェアリーテイル:妖精的尾巴

fairytail


ブリーチBLEACH:死神

bleach


名探偵コナン:名侦探柯南

名探偵コナン


るろうに剣心:浪客剑心

rorounin


ワンピースonepiece:海贼王

onepiece


LINEで送る
Pocket


SEECHINA365交流掲示板を開設いたしました。コメント欄と比べてファイル添付、複数回やり取りができるなど、交流がしやすくなりますので、ぜひご利用ください。掲示板はこちらから。

コメント・ご質問はこちら